метро

Прямо как в анекдоте:
“По последнему указу ВЦСПС. вместо зе (the) нужно говорить фэ”

Еще со школьных времен помню, что училка английского указывая на разницу между British English и American English, всегда приводила один и тот же пример:
- англичане метро зовут как underground
- американцы свое метро называют metro, а underground у них это подземный переход

Так мне это и запомнилось. И даже то, что лондонцы называют свой метрополитен трубой (Tube), не перечеркнет славный образ савецкого учителя аглицкой мовы.

Comments are closed.